Conférence de presse du 9 septembre 2021 tenue par le porte-parole du Ministère des Affaires étrangères Zhao Lijian
2021-09-09 20:47

Le Vice-Président Wang Qishan participera à la cérémonie d'ouverture de la 18e édition de l'Exposition Chine-ASEAN (Association des nations de l'Asie du Sud-Est) et du Sommet d'affaires et d'investissement Chine-ASEAN qui se tiendra le 10 septembre.

CCTV : Ce matin, le Premier Ministre Li Keqiang a participé au 7e Sommet de la Coopération économique de la sous-région du Grand Mékong (GMS) et y a prononcé un discours important. Comment la Chine voit-elle les résultats de ce sommet ? Comment la Chine s'engagera-t-elle davantage dans la coopération de la GMS ?

Zhao Lijian : Le 7e Sommet de la Coopération économique de la GMS s'est tenu dans le contexte de la résurgence de la pandémie de COVID-19, de la situation internationale et régionale complexe et de la reprise morose de l'économie mondiale. Le Premier Ministre Li Keqiang, les dirigeants des cinq pays du Mékong et le Président de la Banque asiatique de développement y ont participé. Toutes les parties ont passé en revue les progrès de la coopération, relevé ensemble les risques et défis et travaillé ensemble pour planifier la coopération et faire en sorte que ce sommet enregistre des résultats fructueux.

Premièrement, de nouvelles perspectives de confiance mutuelle ont été consolidées. Les dirigeants des six pays sont tous d'avis qu'il faut chérir la bonne dynamique du développement de la sous-région, rester attachés au bon voisinage et à l'amitié, prendre en compte les préoccupations majeures de part et d'autre, préserver les intérêts communs des pays de la sous-région et construire ensemble une communauté d'avenir partagé de la GMS. Il faut faire rayonner le multilatéralisme, préconiser l'ouverture et l'inclusivité, promouvoir activement le développement coordonné du programme de coopération économique de la GMS et d'autres mécanismes tels que la coopération dans le cadre de l'Initiative « la Ceinture et la Route » et la Coopération Lancang-Mékong (LMC), valoriser les avantages de chacun, forger une synergie de développement, et promouvoir la construction d'une sous-région plus intégrée, plus prospère, plus durable et plus inclusive.

Deuxièmement, de nouvelles mesures pour la coopération antiépidémique ont été planifiées. Les six pays feront rayonner l'esprit scientifique, suivront les lois scientifiques, s'engageront activement dans la coopération en matière de prévention et de contrôle de l'épidémie et de vaccins, renforceront leurs capacités de réponse à l'épidémie, protégeront les groupes vulnérables et pauvres et sauvegarderont la vie et la santé du peuple. La Chine continuera de fournir en priorité et dans la mesure de ses capacités des aides en matière de vaccins et de matériel médical aux pays du Mékong, et de coopérer avec ces pays dans des domaines tels que la surveillance des épidémies, la médecine traditionnelle et la prévention et le contrôle des maladies infectieuses.

Troisièmement, un nouveau plan de développement a été élaboré. Avec pour piliers l'interconnexion, la compétitivité et une communauté d'avenir partagé, les six pays mèneront une coopération dans un large éventail de secteurs tels que les transports, l'énergie, l'agriculture, le tourisme, le climat, l'environnement, le développement urbain et la facilitation des échanges commerciaux. La Chine est prête à travailler avec les autres parties pour faire valoir pleinement le rôle de démonstration et de moteur de la mise en service prochaine du chemin de fer Chine-Laos, construire ensemble le « Nouveau corridor commercial international terre-mer », approfondir la coopération dans les domaines des produits agricoles, des petites et moyennes entreprises, du commerce frontalier et de l'e-commerce transfrontalier, accélérer la construction d'infrastructures informatiques telles que la 5G et les câbles à fibre optique terrestres, et construire ensemble un corridor économique avec une intégration profonde des transports, de la logistique, du commerce et des industries.

La Chine et les pays du Mékong, reliés par des montagnes et des eaux, jouissent des affinités culturelles et de la complémentarité économique, et bénéficient ainsi des avantages naturels pour la coopération. Au cours des 30 dernières années, la Chine a toujours été un participant, un bâtisseur et un contributeur important dans la coopération de la GMS, apportant une contribution active à la prospérité et au redressement de la région. Le Premier Ministre Li Keqiang a annoncé que la Chine accueillera le 8e Sommet de la Coopération économique de la GMS trois ans après. La Chine entend agir de concert avec les pays du Mékong, tout en restant fidèle à l'engagement initial de la coopération, pour élargir les domaines de coopération, améliorer le niveau de coopération, et faire progresser ensemble le développement durable et l'intégration économique, afin d'apporter des bénéfices tangibles aux peuples de tous les pays.

The Paper : Le 8 septembre, le Conseiller d'État et Ministre des Affaires étrangères Wang Yi a participé à Beijing par liaison vidéo à la première réunion des Ministres des Affaires étrangères des pays voisins de l'Afghanistan. Nous avons remarqué qu'il y avait pour le moment plusieurs mécanismes liés à l'Afghanistan. Pourriez-vous présenter brièvement la réunion ? Quelles sont les relations entre la réunion et les autres mécanismes liés à la question afghane ?

Zhao Lijian : Le 8 septembre 2021, le Conseiller d'État et Ministre des Affaires étrangères Wang Yi a participé à Beijing par liaison vidéo à la réunion des Ministres des Affaires étrangères des pays voisins de l'Afghanistan. Présidé par le Ministre pakistanais des Affaires étrangères, l'événement a également vu la participation des Ministres des Affaires étrangères de l'Iran, du Tadjikistan et de l'Ouzbékistan, et du Vice-Ministre turkmène des Affaires étrangères.

Toutes les parties estiment que les États-Unis et leurs alliés sont les auteurs de la question afghane. Ils ont plus de responsabilités que tous les autres pays de fournir des aides économiques, humanitaires et du bien-être social au peuple afghan, et d'aider l'Afghanistan à maintenir la stabilité, à prévenir le chaos et à emprunter une bonne voie de développement dans la condition préalable du respect de la souveraineté et de l'indépendance de l'Afghanistan.

Toutes les parties conviennent de conduire et d'encourager les Talibans afghans à unir tous les groupes ethniques et toutes les parties, à former une structure politique large et inclusive, à adopter des politiques intérieures et extérieures modérées et prudentes, à rompre nettement les liens avec les forces terroristes, à établir et à développer des relations d'amitié avec tous les pays, surtout les pays voisins. Nous espérons que les Talibans pourront tirer les leçons du passé, mener des interactions positives avec tous les groupes ethniques et toutes les parties de l'Afghanistan pendant la période de gouvernement intérimaire et honorer effectivement leurs engagements en vue d'obtenir la reconnaissance internationale.

Toutes les parties ont dit que les pays voisins de l'Afghanistan devraient jouer un rôle unique pour créer un environnement extérieur propice à la stabilisation de la situation et à la reconstruction en Afghanistan. La coordination et la coopération doivent se poursuivre principalement dans les six domaines. Premièrement, continuer de fournir du matériel antiépidémique et des aides technologiques à l'Afghanistan et l'aider à renforcer la prévention et le contrôle de la pandémie. Deuxièmement, maintenir l'ouverture des postes-frontières avec l'Afghanistan en garantissant la sécurité, et faciliter les interactions entre l'Afghanistan et le monde extérieur et surtout son accès aux fournitures humanitaires. Troisièmement, renforcer la gestion et le contrôle des réfugiés et des immigrés et appeler la communauté internationale à assumer ensemble les responsabilités et à y répondre conjointement. Quatrièmement, fournir des aides humanitaires et aider le peuple afghan à surmonter les difficultés. Cinquièmement, renforcer la coopération antiterroriste et sécuritaire, dont le partage des informations ainsi que la gestion et le contrôle frontaliers, et exhorter les Talibans à rompre nettement les liens avec toutes les forces extrémistes et terroristes. Sixièmement, coopérer dans la lutte contre la drogue, soutenir l'Afghanistan dans la cessation de production de toute drogue, et lutter ensemble contre la criminalité transnationale liée à la drogue.

Je tiens à souligner que cette réunion des Ministres des Affaires étrangères est la première tentative de la coopération entre les pays voisins de l'Afghanistan pour répondre au changement de la situation en Afghanistan, et marque l'établissement officiel du mécanisme de coordination et de coopération des pays voisins de l'Afghanistan. Ce mécanisme n'est pas incompatible avec les divers mécanismes multilatéraux existants liés à la question afghane et ils peuvent se compléter les uns les autres pour former une synergie. Toutes les parties soutiennent la poursuite de ce mécanisme unique pour partager les politiques et les préconisations, coordonner leurs positions et relever ensemble les défis à travers cette platefor